Chinese Laws & Regulations
《中华人民共和国出境入境管理法》 Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China

Reference: Website of the State Council of the People's Republic of China

Link: http://english.www.gov.cn/archive/laws_regulations/2014/09/22/content_281474988553532.htm


Article 3 The legitimate rights and interests of foreigners in China shall be protected by laws. Foreigners in China shall abide by the Chinese laws, and shall not endanger China's national security, harm public interests and disrupt social and public order.

Article 37 Foreigners who stay or reside in China shall not engage in activities not corresponding to the purpose of stay or residence, and shall leave China prior to the expiry of the prescribed duration of stay or residence.

Article 38 Foreigners having reached the age of 16 who stay or reside in China shall carry with them their passports or other international travel documents, or foreigners' stay or residence permits, and accept the inspection of public security organs.

Article 39 Where foreigners stay in hotels in China, the hotels shall register their accommodation in accordance with the regulations on the public security administration of the hotel industry, and submit foreigners' accommodation registration information to the public security organs in the places where the hotels are located.

For foreigners who reside or stay in domiciles other than hotels, they or the persons who accommodate them shall, within 24 hours after the foreigners' arrival, go through the registration formalities with the public security organs in the places of residence.

Article 41 Foreigners who work in China shall obtain work permits and work-type residence permits in accordance with relevant regulations. No entities or individuals shall employ foreigners who have no work permits or work-type residence permits.

Article 62 Under any of the following circumstances, foreigners may be repatriated:

(1) Are ordered to exit China within a prescribed time limit but fail to do so;

(2) Are involved in circumstances in which they are not allowed to enter China;

(3) Illegally reside or work in China; or

(4) Need to be repatriated for violation of this Law or other laws or administrative regulations.

Other overseas personnel who fall under any of the circumstances prescribed in the preceding paragraph may be repatriated in accordance with the law.

Repatriated persons shall not be allowed to enter China for one to five years, calculating from the date of repatriation.

Article 81 Where foreigners engage in activities not corresponding to the purposes of stay or residence, or otherwise violate the laws or regulations of China, which makes them no longer eligible to stay or reside in China, they may be ordered to exit China within a time limit.

Where a foreigner's violation of this Law is serious but does not constitute a crime, the Ministry of Public Security may deport them. The penalty decision made by the Ministry of Public Security shall be final.

Deported foreigners shall not be allowed to enter China within 10 years calculating from the date of deportation.