• 2018-05-15
  • 深度报道
  • 林伟鹏

“A bilingual interview program of PKU distinguished alumni”

我是北大人

百廿载初心不改,双甲子砥砺前行。值此北京大学120周年校庆之际,北京大学国际合作部联合北京大学电视台推出《我是北大人》系列双语访谈节目。本期嘉宾是北大加拿大籍校友——大山 Mark Henry Rowswell。

点击视频,收看完整节目

大山:携笑声遍天下的文化使者

Mark Rowswell:A Cultural Messenger who brings laughter to the world.

1984-1988期间他于多伦多大学东亚系攻读中国研究,起中文名字“路世伟”。1988年(23岁)毕业后拿到全额奖学金,他又作为学者于北京大学进修了三年中国语言文学。而后的事业发展一直以文化交流为目标,涉猎文艺喜剧及媒体、中加文化交流、单口喜剧秀等多个领域。

From 1984-1988, Mark Henry Rowswell studied Chinese at the Department of East Asian Studies at the University of Toronto where he was given the Chinese name "Lu Shiwei", derived from his last name Rowswell. In 1988 (at 23 years old), he received a full scholarship and came to Peking University, where he majored in Chinese linguistics and literature for three years. Later, his career revolved around cultural communication, covering various fields such as traditional comedic arts, television, Chinese and Canadian cultural exchanges, and stand-up comedy.

大山1.0

文艺笑星、媒体人

Dashan as comedy idol and media man

1989年(24岁)他因在央视元旦晚会中扮演小品人物洋学生“大山”而为大家所知,并且改中文名为“大山”。他拜姜昆、丁广泉为师学习相声,并在此后的十多年里潜心于娱乐艺术行业,穿梭于主持、相声、话剧、戏曲等各类艺术形式之中。

In 1989 (24 years old), after appearing in CCTV’s New Year’s Eve Gala, Rowswell began using the Chinese name “Dashan”. He studied under Jiang Kun and Ding Guangquan, two famous Chinese comedians. Over the next 10 years, he found success in the entertainment industry, appearing in various kinds of art forms such as comedy acts, MC/hosting, theater, Chinese opera, etc.

大山2.0  

中加文化使者

Dashan as China/Canada cultural envoy

他始终致力于文化传播,自1999年(34岁)起出任加拿大抗癌协会在中国的亲善大使,后又义务服务于中加环保公益。他在2008年担任加拿大奥委会特使,2010年担任上海世博会加拿大总代表,被加拿大总理宣布任命为“加中文化大使”。

Dashan has  been dedicated to promoting the cultural exchanges between China and Canada. In 1999, when he was 34 years old, he served as the Goodwill Ambassador to the Canadian Cancer Society in China. He also worked on a joint Canada-China public education campaign for environmental protection. He was Team Attaché for the Canadian Olympic Team in 2008 and Commissioner General for Canada at the Shanghai World Expo in 2010. In 2012, he was named “Goodwill Ambassador to China” by the Prime Minister of Canada.

大山3.0

创《大山侃大山》喜剧单口秀

Creating his new stand-up comedy show "Dashan Live"

2015年,50 岁的他回归脱离了很多年的喜剧剧场,推出了中西结合的单口秀节目《大山侃大山》,并于2017年携《大山侃大山》登上了世界三大喜剧节之一的“墨尔本国际喜剧节”,是当年唯一受邀的普通话节目。他致力于拥抱文化差异,希望以单口秀打开国外的中文喜剧市场。他说:“中国也可以很西方,西方也可以很中国,但是大多数人总是用80%的时间谈论20%的差异。”

After disappearing from comedy for many years, Dashan returned in 2015 with a new standup comedy show “Dashan Live” which combines both Chinese and Western elements. In 2017, he took his show to the Melbourne International Comedy Festival, one of the largest comedy festivals in the world, with the only Mandarin language performance in the festival. Dashan is committed to embracing cultural differences and hopes to expand the Chinese comedy market abroad. He believes China and the West are inherently similar, but people tend to focus on their differences, saying, "China can be western, and the West can be Chinese, but most people spend 80% of their time talking about the 20% difference." 

他,就是我们的本期嘉宾——大山

He is our guest of BeidaRen today :  Mark Henry Rowswell

△电视剧《宫廷画师郎世宁》剧照,大山饰演郎世宁

---

出品

北京大学国际合作部

北京大学电视台

北京大学新闻与传播学院

北京大学120周年校庆筹备委员会秘书处