• 2016-07-07
  • 新闻快递
  • 北京大学国际合作部

“大师身边宜聆教,未名湖畔好读书。”6月下旬以来,伴随着一批来华留学项目的顺利启动,北京大学陆续迎来了上千位五洲四海的师生朋友,他们成为了多彩燕园的“洋先生”和“洋弟子”。为增进中外师生的相互学习和东西方文化的交流交融,北京大学组织开展16场“对话名师“系列英文讲座,面向全校师生开放。讲座老师们来自哥伦比亚大学、斯坦福大学、西北大学等海外伙伴院校和北京大学对外汉语教育学院,大家围绕中国语言、历史、文化、经济、跨文化交流等内容,为暑期燕园奉献文化盛宴,吸引了中外师生的积极参与。

自6月28日开始,已有美国圣母大学东亚语言文化系主任朱永平教授、美国哥伦比亚大学东亚语言文化系中文部主任刘乐宁教授、北京大学对外汉语教育学院院长赵杨教授和美国西北大学亚非语言系主任顾利程教授相继做了精彩纷呈的讲座。

1.JPG

朱永平教授的讲座题目是“Meaning and Implication: Learning and Understanding Chinese with Social and Culture Knowledge”。他以一些生动有趣的语言现象开场,围绕这些现象和师生们展开了热烈的交流,引发了许多有趣的思考。朱教授认为,语言是用于实际交流的,它不可能只包含抽象、死板的含义。有效的沟通不仅包含口头信息的交换,还能创造凝聚力,赢得尊重和善意。在使用语言时,我们需要考虑社会和政治环境,慎重地进行语言选择。

2.JPG

刘乐宁教授的讲座题目是“Chinese as Academic Language: Its Linguistic Features and Instruction”。他通过详实的资料和统计数据,系统的分析了中文作为学术语言的特征及教学现状,探讨了中文作为学术语言的教学方法,尤其是针对母语为英语人群的教学方法。刘乐宁教授指出,提高中文作为学术语言的教学质量已经成为刻不容缓的课题。

3.JPG

赵杨教授的讲座题目是“People and Nationalities in China”。他通过详细的统计分析和生动的照片,向师生们介绍了中国人和各民族的一些基本情况。

4.JPG

顾利程教授的讲座题目是“History and Development of Chinese Characters”。他通过大量清晰精美的图片,和大家一起回顾了汉字自甲骨文以来的发展历史,并探讨了语言与国家历史的相关性等话题。

5.JPG

老师们的讲座深入浅出,既严肃又活泼,讲座过程中充满了师生之间的积极互动,讲座现场不时爆发热烈的讨论和会心的笑声。

据悉,“对话名师”系列接下来还有12场精彩讲座,地点均在北京大学对外汉语教育学院 (方李邦琴楼) B101室,诚挚欢迎全校师生积极参加(凭北京大学校园卡入场即可)。“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”您的参与,将为中外师生交流互动增添力量,为北大国际化大家庭再添风采;而老师们的国际化视角和独到见解,也会启迪您收获真知灼见。期待您的到来。

618301404.jpg